WE CAME AS ROMANS – back to life
Bereits vor einiger Zeit haben WE CAME AS ROMANS angekündigt, dass sie zurückkommen werden.
Danny Frischknecht
Und das war nicht selbstverständlich, nachdem der vormalige Shouter KYLE PAVONE ums Leben gekommen war. Dass die Jungs deutlich mehr als „nur eine Band“ waren, davon konnte ich mich an zwei Interviews überzeugen. So war es klar, dass der Tod ihres Sängers und Freundes alles in Frage stellte.
Jetzt melden sich die Jungs mit voller Kraft zurück, intensiv, eindringlich, melancholisch und doch beinahe wütend. Wer die Lyrics liest, merkt bald, dass mit diesem Song ebendieses erwähnte Ereignis thematisiert und vielleicht verarbeitet wird.
Im kommenden Sommer wird die Band wieder in Europa zu sehen und zu hören sein. Bisher sind allerdings erst ihre Auftritte bei ROCK AM RING und ROCK IM PARK bekannt.
Aber seht und lest selber:
„From the First Note“ Lyrics in Englisch und Deutsch
Nimm mich zurück
Take me back
Ich möchte mich erinnern
I wanna remember
Ich möchte unentdeckt in die Vergangenheit zurückkehren
I wanna go back to the days, undiscovered
Unsere Herzen hielten sich in unseren Händen und die Welt vor uns
Our hearts held inside our hands, and the world in front of us
Weil ich mich erinnern will
Because I wanna remember
Wie wir gelebt haben und wer wir waren
The way that we lived and who we were
Ich möchte mich erinnern, wer wir sind
I wanna remember who we are
Ich werde die Erinnerungen ganz bestimmt nicht vergessen
I won’t forget the memories, I know
Du wirst immer ein Teil von mir sein und
You’ll always be a part of me, and
Jede Art und Weise, wie du mich verändert hast, scheint immer noch durch
Every way you changed me still shines through
Du bist das Licht, dem ich nach Hause folge
You’re the light that I follow home
Jede Art und Weise, wie du mich verändert hast, scheint immer noch durch
Every way you changed me still shines through
Ich kann dich nicht ersetzen
I can’t replace you
Ich kann dich nicht ersetzen
I can’t replace you
Ich möchte zurückgehen, nur um es dir zu sagen
I wanna go back, just to say, just to tell you
Dass dein Zuhause in meinem Herzen ist und du immer in uns lebst
That your home is in my heart and you’ll always live in us
Ich werde die Erinnerungen ganz bestimmt nicht vergessen
I won’t forget the memories, I know
Du wirst immer ein Teil von mir sein und
You’ll always be a part of me, and
Jede Art und Weise, wie du mich verändert hast, scheint immer noch durch
Every way you changed me still shines through
Du bist das Licht, dem ich nach Hause folge
You’re the light that I follow home
Jede Art und Weise, wie du mich verändert hast, scheint immer noch durch
Every way you changed me still shines through
Ich kann dich nicht ersetzen
I can’t replace you
Alle Wörter, die du gesungen hast
All the words you sang
Wir singen sie für dich zurück
We sing them back for you
Von der ersten Note
From the first note
Und all die Worte, die du gesungen hast
And all the words you sang
Wir singen sie für dich zurück
We sing them back for you
In jedem Schritt, den wir machen
In every step we take
Wir machen weiter für dich
We carry on for you
Und all die Worte, die du gesungen hast
And all the words you sang
Wir singen sie für dich zurück
We sing them back for you
Von der ersten Note
From the first note
(Die erste Note, die jemals gesungen wurde)
(The first note that was ever sang)
Und all die Worte, die du gesungen hast
And all the words you sang
Wir singen sie für dich zurück
We sing them back for you
Ich werde die Erinnerungen ganz bestimmt nicht vergessen
I won’t forget the memories, I know
Du wirst immer ein Teil von mir sein, ich weiß
You’ll always be a part of me, I know
Ich werde die Erinnerungen ganz bestimmt nicht vergessen
I won’t forget the memories, I know
Du wirst immer ein Teil von mir sein und
You’ll always be a part of me, and
Jede Art und Weise, wie du mich verändert hast, scheint immer noch durch
Every way you changed me still shines through
Du bist das Licht, dem ich nach Hause folge
You’re the light that I follow home
Jede Art und Weise, wie du mich verändert hast, scheint immer noch durch
Every way you changed me still shines through
Ich kann dich nicht ersetzen
I can’t replace you
Ich kann dich nicht ersetzen
I can’t replace you
Ich kann dich nicht ersetzen
I can’t replace you